Mazda w języku japońskim

Pogaduchy motoryzacyjne.

Postprzez laptop » 27 kwi 2005, 18:15

Witam klubowiczów.
Czy ktoś z was posiada w swoich zbiorach napis Mazda w języku japońskim? Może być jakis link albo skan tego napisu. Chyba że ktoś opanował ten język oraz technikę pisania:D i mógłby mi to przedstawić. Jest to gorąca prośba z mojej strony. Zależy mi na tym gdyż chciałem umieścic to na aucie... apeluje o odzew. Z góry dzięki.
Forumowicz
 
Od: 21 paź 2003, 22:21
Posty: 33
Skąd: Sieradz
Auto: Premacy 1.8 101km 2002r

Postprzez P0L4K » 27 kwi 2005, 21:37

oryginalniej byloby gdybys stworzyl po jap napis eunos
Główno-dowodzący LOŻY VIP'ów
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 25 sie 2004, 12:23
Posty: 1124
Skąd: Warszawa
Auto: Passat B7

Postprzez Yard » 27 kwi 2005, 22:37

Moderator
 
Od: 13 mar 2004, 22:32
Posty: 3015 (61/37)

Postprzez Nightdream » 27 kwi 2005, 23:08

www.mazda.jp

Yard....a powiedz mi...które krzaczki to napis mazda? <glupek2>
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 7 gru 2003, 00:22
Posty: 356 (0/1)
Skąd: woj. dolnoślaskie
Auto: 626 GE KL, 626 GF GW, 5 1.8Pb, w planie Xedos 9

Postprzez nemi » 28 kwi 2005, 09:48

dobre pytanie :]
Forumowicz
 
Od: 21 sie 2004, 14:20
Posty: 7476 (100/270)

Postprzez panstasio » 28 kwi 2005, 11:28

ja wiem ktore :)
ale reki se nie dam obciac za to hehehe
w dolnym prawym rogu macie
mazda in europe
i moze kilka pierwszych hieroglifkow w drugiej linijce do spacji to mazda hehehehehiehiei
coś ciekawego?? tylko co??
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 28 paź 2003, 10:07
Posty: 411
Skąd: Legionowo
Auto: myszowate 626-twsknie;MX6 ;)

Postprzez XsiX » 28 kwi 2005, 12:04

mam gdzieś napis MAZDA po japońsku
napisany przez rodowitą japonkę

po długim weekendzie postaram się wkleić na forum :P

BTW. Napis MAZDA po japońsku miał swego czasu zombi na srebrnym xedosie (parchu) <diabełek>
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 20 paź 2003, 09:33
Posty: 2022 (0/3)
Skąd: Konin / wlkp.
Auto: CA KF '92 MTX

Postprzez laptop » 28 kwi 2005, 23:04

Xsix jak byś mógł go wkleić to by było lux:D Na stronie podanej przez Yarda nie można zakapowac gdzie to jest... Trudno tam doszukac sie czegokolwiek :DDD dlatego wlasnie zapodałem to na forum bo szukanie nic mi nie pomogło:DD. No nie mówcie ze lapiecie sie w tym języku? hehe
Forumowicz
 
Od: 21 paź 2003, 22:21
Posty: 33
Skąd: Sieradz
Auto: Premacy 1.8 101km 2002r

Postprzez Paweł » 28 kwi 2005, 23:27

Kazdy Klubowicz musi przejsc test rozmowy w jezyku japonskim, z osoba o ktorej wspominal Xsix. :D
the right man in the wrong place...
gasoline
Avatar użytkownika
Zarząd – Prezes
 
Od: 20 paź 2003, 15:13
Posty: 11059 (565/893)
Skąd: Warszawa
Auto: 4FH0VL CAJA '09
256 B4204T35 '17

Postprzez SANEONE » 28 kwi 2005, 23:40

Obrazek
Obrazek
Obrazek

Watakushi-wa Matsuda o aishinasu.

Swoją drogą to u mnie w podpisie też jest Mazda zapisana po japońsku, ale możecie tego nie widzieć nie mając zainstalowanej obsługi języków wschodnioazjatyckich.
MX-6 – Streets will never be the same...
はやい マツダ〪
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 12 sty 2004, 13:35
Posty: 154
Skąd: Warszawa
Auto: MX-6

Postprzez luca » 28 kwi 2005, 23:44

Sane wszystko się zgadza, tylko zamiast

Watakushi jest wataschi (ja)

Pozdr
Mazda Motor Company
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 13 kwi 2004, 15:12
Posty: 811
Skąd: DC
Auto: Astra 1.4

Postprzez laptop » 28 kwi 2005, 23:47

Saneone czy to co przedstawiles to oznacza Mazda?? Cosik krótki ten napis i do tego mały, jak ja go mam przepisac :P tzn przerysowac ;)
Forumowicz
 
Od: 21 paź 2003, 22:21
Posty: 33
Skąd: Sieradz
Auto: Premacy 1.8 101km 2002r

Postprzez SANEONE » 28 kwi 2005, 23:56

W japońskim masz kilka form wypowiadania się...o ile się nie mylę to proste zdanie, które napisałem możemy wypowiedzieć na 7-8 sposobów w zależności jak w wysoko postawiony jest odbiorca. Tak więc zarówno watashi jak watakushi są poprawne, co więcej możemy w to miejsce wstawić również washi, boku albo ore a japończyk i tak zrozumie. Napis Mazda składa się z 3 liter "ma" "tsu" i "da" w alfabecie katakana, z tymże przy czytaniu litery "tsu" czytamy podobnie jak pomieszanie "c" "dz" "cu" .
Ostatnio edytowano 29 kwi 2005, 00:02 przez SANEONE, łącznie edytowano 1 raz
MX-6 – Streets will never be the same...
はやい マツダ〪
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 12 sty 2004, 13:35
Posty: 154
Skąd: Warszawa
Auto: MX-6

Postprzez SANEONE » 29 kwi 2005, 00:00

Obrazek
MX-6 – Streets will never be the same...
はやい マツダ〪
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 12 sty 2004, 13:35
Posty: 154
Skąd: Warszawa
Auto: MX-6

Postprzez Krasnal » 29 kwi 2005, 00:16

laptop napisał(a):do tego mały, jak ja go mam przepisac tzn przerysowac

jak to jak – zaznacz Ctrl+C i w edytorze (np. Word, czy OpenOffice) Ctrl+V i ustaw czcionke na 40 albo i wiekszą :D
Nie czuć, że przyspiesza – tylko jakoś inni stoją zamiast jechać
V6 – no more questions...
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 27 maja 2004, 20:02
Posty: 611
Skąd: Pruszków
Auto: 323F (BA) – 2.0 V6 GT

Postprzez Maciey » 29 kwi 2005, 01:26

Znalazłem to oto, ale nie wiem na ile wiarygodne:

Naklejki na samochód: The word " mazda " in Japanese Writing

http://www.signspecialist.com/decals/japanese/pages/mazda.htm Pzdr.
Początkujący
 
Od: 19 kwi 2005, 21:42
Posty: 9
Skąd: Tomaszów Maz.
Auto: Ex-626 GE

Postprzez laptop » 29 kwi 2005, 08:00

dobra cel osiągniety. Siedziałem nad tym pół nocy, poczytałem troche i mam. Rzeczywiscie słowo Mazda moze być napisane na kilka różnych sposobów. Oni mają kilka alfabetów. A więc skoro Mazda to "ma tsu da" to dla zainteresowanych podaje linka. Można sobie znależć te sylaby a pod nimi są japońskie odpowiedniki. http://naka_nippon.webpark.pl/kana.html
Forumowicz
 
Od: 21 paź 2003, 22:21
Posty: 33
Skąd: Sieradz
Auto: Premacy 1.8 101km 2002r

Postprzez adam626 » 29 kwi 2005, 14:14

SANEONE napisał(a):W japońskim masz kilka form wypowiadania się...o ile się nie mylę to proste zdanie, które napisałem możemy wypowiedzieć na 7-8 sposobów w zależności jak w wysoko postawiony jest odbiorca. Tak więc zarówno watashi jak watakushi są poprawne, co więcej możemy w to miejsce wstawić również washi, boku albo ore a japończyk i tak zrozumie. Napis Mazda składa się z 3 liter "ma" "tsu" i "da" w alfabecie katakana, z tymże przy czytaniu litery "tsu" czytamy podobnie jak pomieszanie "c" "dz" "cu" .


generalnie masz rację
ale
watashi-ja
wa- w japońskim określa podmiot zdania

końcówka zdania "su" określa grzecznościową formę wypowiedzi
w tym przypadku najbardziej neutralną, czyli rozmawiamy z równym sobie

czy mazda jest wyrazem obcego pochodzenia dla japończyków
katakany używa się do wyrazów "importowanych"
jeżeli to rodowity wyraz japoński to napewno powinno się go pisac hiraganą
a najefektowniej by było w kanji
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 18 lis 2003, 15:56
Posty: 774
Skąd: wawa
Auto: 626GD89 GT 4WS

Postprzez Przemol » 29 kwi 2005, 14:25

ładnie pięknie......to jak w końcu jest MAZDA po japońsku???? (moze jakis plik graficzny:) )
Avatar użytkownika
Forumowicz
 
Od: 6 maja 2004, 19:22
Posty: 286
Skąd: Zielona Góra
Auto: Mitsu Lancer/AR

Postprzez laptop » 29 kwi 2005, 21:43

Ja skorzystałem z napisu podanego przez Macieya. Na aucie wygląda bombowo:)
Forumowicz
 
Od: 21 paź 2003, 22:21
Posty: 33
Skąd: Sieradz
Auto: Premacy 1.8 101km 2002r

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 4 gości

Moderator

Moderatorzy Moto